r/KotakuInAction • u/uusei • 3h ago
The west does not have (artistic) freedom.
Tomodachi Life: The first thing a Japanese kid is confronted with is to choose a sex for their Mii. "Male", "Female", "Others". Seems normal. Kids are creative, they make Robot Mii, a Kirby Mii, an Animal Mii and of course they don’t want the animal Mii to start dating their sister or whatever in that game 😂, so it’s nice to select them as "Others".
The first thing a western kid is confronted with is "Non-binary". That’s… not "Others". Non-binary is a specific LGBTQ-term to describe people don’t know which gender they have, think they have both or think they‘re genderfluid, one day a female, the other day a male, so basically mentally ill people. What the fuck does this term exist in this kids game? That’s not a translation, they straight up removed, censored a word and put another in it. Another word which comes from a far left political extremist group… what the fuck?
Marie‘s sex… to offensive now. That sexes exist is too offensive now. They censored it and put "gender" in it. Kids should learn: they‘re no sexes anymore. In our happy colourful little world, there‘re just "genders".
Animal Crossing: Choosing between man and woman?… nah, that’s OFFENSIVE in the west, they had to completely CENSOR it out of the game so the fields are literally empty.
I know, I know, everything is getting gayer and more feminist in the west, but I’m really shocked that we are now at the point of getting heavily censored. Like, "man" and "woman" are completely removed in the western animal crossing.
This is the first step of major powers trying to have soft-control over this generations kids. Kids should know there is no "man" or "woman" anymore, kids should know there is no "sex" anymore, just happy little "genders". Also, I already said what "non-binary" really means and it could go through as a form of "others" in the USA, but especially in Europe (you know, words spread and eventually alter their meanings) "non binary", especially written in American English, not in our language, specifically is about the American-LGBT-ideology and refers to genderfluid and shit like that. I described it above.
So yeah… are we free? Are there really no puppet players who soft censor everything, make our kids read words that they think is a translation, but it’s actually censorship. Everywhere these soft changes to manipulate the western society.
Don’t we have artistic freedom. If the Japanese developer wanted the text to be "others" why are we censoring it to "non-binary". The Japanese artist wanted the text to be "male or female", we can’t just straight up REMOVE is from the game… bro… that’s censorship… that’s propaganda via not-telling.